Heráclito, hijó de Blosón (según algunos de
Heraclón) de Éfeso. Tuvo su acmé en la Olimpiada 69. Llegó a hacerse
sumamente altanero y desdeñoso, como se deduce también con claridad de su
libro, en el que dice: el conocimiento de muchas cosas no enseña a tener
inteligencia, pues, de ser así, hubiera enseñado a Hesíodo, a Pitágoras y
hasta a Jenofonte y Hecateo....Acabó por convertirse en un misántropo; se
retiró del mundo y vivió en los montes, alimentándose de hierbas y plantas.
Convertido por esta causa en un hidrópico, bajó a la ciudad y en enigmas le
preguntaba a los médicos si ellos serían capaz de convertir en seco el
tiempo lluvioso. Cómo éstos, no le entendían, se enterró en un estercolero
en la esperanza de que, con el calor del estiercol, se iba a evaporar la
hidropesía. Como ni aún asi lo consiguió, murió a la edad de 60 años Diógenes Laercio, IX 1
|
Antistenes aduce, en sus
Sucesiones, una muestra
de su arrogancia (de Heráclito) pues cedió a su hermano su derecho de
sucesión en la realeza. Diógenes Laercio, IX 6 Heráclito |
El libro a él atribuido se titula, por su
contenido principal, Sobre la naturaleza, y está dividido en tres
secciones:
sobre el universo, la política y la teología. Se lo dedicó al templo de
Ártemis e intencionadamente lo escribió, como algunos dicen, de un modo un
tanto oscuro para que sólo tuvieran acceso a él los influyentes (capaces de
entenderlo) y no fuera facilmente despreciado por el populacho....Su escrito
gozó de tanta reputación que, por este motivo, le asignaron incluso
discípulos, los llamados heraclíteos. Diógenes Laercio, IX 5 Heráclito |
La disputa dista de ser baladí, sino que en la
región de Jonia se está incluso incrementando. Pues los compañeros de
Heráclito se ponen al servicio de este argumento con toda su fuerza. Platón, Teeteto 179 D Heráclito |
Siempre se quedan los hombres sin comprender que
el Logos es así como yo lo describo, lo mismo antes de haberlo oido que una vez
que lo han oido; pues, aunque todas las cosas acontecen según este Logos, se
parecen los hombres a gentes sin experiencia, incluso cuando experimentan
palabras y acciones tales cuales son las que explico, cuando distingo cada cosa
según su constitución y digo cómo es; al resto de los hombres les pasan
desapercibidas cuantas cosas hacen despiertos, del mismo modo que se olvidan de
lo que hacen cuando duermen. Fr 1. Sexto, adv. math. VII 132 Por tanto es necesario seguir lo común; pero,
aunque el Logos es común, la mayoría vive como si tuviera una inteligencia
particular. |
Trás haber oido al Logos y no a mí es sabio
convenir en que todas las cosas son una. Fr. 50, Hipólito, Ref. IX 9,1 Heráclito |
Prefiero las cosas que se pueden ver, oir y
percebir. Malos testimonios son los ojos y las orejas para
aquellos hombres que no entienden su lenguaje. |
El mar es el agua más pura y más corrupta; es
potable y saludable para los peces; para los hombres, en cambio, es impotable y
deletérea. Fr. 61, Hipólito, Ref. IX 10, 5 A los cerdos les gusta el lodo, pero a los hombres
no. Los asnos prefieren la basura al oro, los hombres
el oro a la basura. |
El camino arriba y abajo es uno y el mismo. El cortar y el quemar -normalmente
acciones malas - exigen una retribución cuando es un cirujano el que lo
hace. El acto de escribir combina lo
recto en toda linea con lo oblicuo en la forma de cada letra. |
La enfermedad hace a la salud agradable y buena,
el hambre a la hartura, el cansancio al descanso. No existiríra justicia sin
injusticia. |
Lo mismo es vida y muerte, velar y dormir,
juventud y vejez; aquellas cosas se cambian en éstas y éstas en aquellas. |
Las cosas en conjunto son todo y no todo,
idéntico y no idéntico, armónico y no armónico, lo uno nace del todo y del
uno nacen todas las cosas. Fr. 10 Aristóteles, de mundo 5, 396 b 20 Heráclito |
Dios es día - noche, invierno - verano, guerra -
paz - hatura - hambre (todos los opuestos, éste es su significado); cambia como
el fuego, al que, cuando se mezcla con perfumes, se denomina de acuerdo con la
fragancia de cada uno de ellos. Fr. 67 Hipólito, Ref. IX 10, 8 Heráclito |
La humana disposición no tiene un verdadero
juicio; la divina, en cambio, sí lo tiene. |
Para Dios todas las cosas son hermosas, buenas y
justas, pero los hombres han supuesto que unas son justas e injustas otras. Fr. 102 Porfirio, in Iliaden 4, 4 Heráclito |
Una armonía invisible es más intensa que otra
visible. La auténtica naturaleza de las cosas suele estar
oculta. Quien no espera lo inesperado, no llegará a
encontrarlo, por no ser ello ni escrutable ni accesible. |
No comprenden cómo esto, dada su variedad, puede
concordar consigo mismo (literalmente, cómo esto, estando separado, puede
reunirse consigo mismo): hay una armonía tensa hacia atrás como en el arco y
en la lira. Fr. 51, Hipólito, Ref. IX 9, 1 Heráclito |
Conviene saber que la guerra es común (a todas
las cosas) y que la justicia es discordia y que todas las cosas sobrevienen por
la discordia y la necesidad. La guerra es el padre y el rey de todas las
cosas; a unos los muestra como dioses y a otros como hombres, a unos los hace
esclavos y a otros libres. |
Heráclito censura al autor del verso ojala la
discordia desapareciera de entre los dioses y los hombres, pues no habría
escala musical sin notas altas y bajas, ni animales sin macho y hembra que son
opuestos. Aristóteles, Etica a Eudemo, H 1, 1235 a 25 Heráclito |
Algunos incluso afirman no que unas cosas se
mueven y otras no, sino que todas están en constante movimiento, aunque este
hecho se escapa a nuestra percepción sensorial. Aristóteles, Física 3, 253 b 9 Heráclito |
Heráclito dice en alguna parte que todas las
cosas se mueven y nada está quieto y comparando las cosas existentes con la
corriente de un río dice que no te podrías sumergir dos veces en el mismo
río. Platón. Crátilo 402 A Heráclito |
Aguas distintas fluyen sobre los que entran en
los mismos ríos. Se esparce y ....se junta...se reúne y se separa...se acerca
y se va. Fr 12. Ario Dídimo, ap. Eusebium, P. E, xv 20, + fr.91 Plutarco, de E 18, 392 B Heráclito |
Este cosmos (el mismo de todos) no lo hizo
ningún dios ni ningún hombre, sino que siempre fue, es y será fuego eterno,
que se enciende según medida y se extingue según medida. Fr. 30, Clemente, Strom. v 104, 1 Heráclito |
Revoluciones del fuego; es, en primer lugar, mar
y de este mar la mitad es tierra y al otra mitad exhalación brillante....(la
tierra) se desparrama en mar y se mide en la misma proporción que tenía antes
de convertirse en tierra. Fr. 31, Clemente, Strom. v 104, 3 Heráclito |
Todas las cosas se cambian reciprocamente con el
fuego y el fuego, a su vez, con todas las cosas, como las mercancías con el oro
y el oro con las mercancías. |
El rayo gobierna todas las cosas. Los antiguos le asignaron a los dioses el cielo y
la región superior porque creían que era la única zona inmortal. El éter recibió sus almas y la tierra sus
cuerpos. Lo que llamamos caliente me parece ser inmortal,
que aprehende todas las cosas, que oye, ve y conoce todas las cosas, tanto
las presentes como las futuras. Su mayor parte, pues, cuando todo entró en
confusión, se fue hacia la revolución superior y me parece que es a lo que los
antiguos llamaron éter. |
No aclara la naturaleza de lo circundante; contiene, sin
embargo, una especie de cubetas giratorias, cuya parte cóncava está dirigida
hacia nosotros; en ellas se juntan las exhalaciones resplandecientes y forman
las llamas que son los cuerpos celestes; la más brillante y caliente es la
llama del sol.....éste y la luna se eclipsan cuando sus cubetas giran hacia
arriba y las fases mensuales de la luna tienen lugar cuando su cubeta gira
ligeramente. |
El sol....es nuevo cada día. |
El sol no sobrepasará sus medidas; si lo hiciera, las Erinias,
ejecutoras de la Justicia, lo reducirían a ellas. |
Una sola cosa es la sabiduría: conocer con juicio verdadero
cómo todas las cosas son gobernadas a través de todas las cosas. Una sola cosa, la única verdaderamente sabia, quiere y no
quiere que se la denomina Zeus. |
Para las almas es muerte convertirse en agua, y para el agua es
muerte hacerse tierra; de la tierra nace el agua y del agua el alma. |
Un hombre cuando está ebrio es conducido por un niño imberbe y
va dando tumbos, sin saber por dónde va con su alma húmeda. Fr. 117, Estobeo, Ant. III 5, 7 Heráclito |
No llegarías a encontrar, en tu camino, los límites del alma,
ni aun corriendo todos los caminos: tan profunda dimensión tiene. |
El hombre de noche enciende para sí una luz cuando su visión
está extinta; vivo, cuando duerme, está en contacto con el que está muerto y
despierto con el que duerme. Inhalando, según Heráclito, mediante la respiración esta
divina razón (logos), nos hacemos inteligentes; nos olvidamos mientras
dormimos, pero recuperamos de nuevo nuestros sentidos al despertar. Pues, al
estar cerrados, durante el sueño, los canales de la percepción, nuestra mente
se separa de su parentesco con lo circundante, conservando su única
vinculación a través de la respiración, como si fuera una especie de raiz y,
por esta causa, pierde la capacidad de memoria que antes tenía. Más,durante la
vigilia, se asoma de nuevo a través de sus canales perceptivos como si fueran
ventanas y tomando contacto con lo circundante es reviste de su poder de
razón.... |
Hasta él (o ello), que está allí, ascienden y convierten en
guardianes vigilantes de (los) vivos y de (los) muertos. Pero cuando la tierra cubrió a esta raza, éstos se convierten
en démones nobles por decisión del gran Zeus, en guardianes terrestres de
hombres mortales. Inmortales mortales, mortales inmortales (o mortales
inmortales), inmortales mortales; o inmortales son mortales, mortales son
inmortales) |
Un alma seca es muy sabia y muy buena. Las almas muertas en combate son más puras que (las) que
perecen de enfermedades. Penoso es combatir con cólera; pues cuanto se desea se adquiere
a expensas del alma. Pues las mejores muertes obtienen mejores asignaciones según
Heráclito.... |
Vanamente se purifican de los delitos de sangre manchándose con
sangre, como si el que se ha metido en el barro pretendiera limpiarse con barro.
Loco le parecería al que le viera intentando hacer esto. Dirigen también
súplicas a estas estatuas como si se pudiera conversar con las cosas, sin
conocer la verdadera naturaleza de los dioses ni de los heroes. Los misterios practicados entre los hombres son celebrados
impíamente. |
Porque si no celebraran las procesiones y cantaran el himno a
las partes pudendas en honor a Dioniso, sus prácticas serían aún más
desvergonzadas; el Hades y Dioniso por el que se enloquecen y celebran las
fiestas Leneas, son lo mismo. |
El señor cuyo oráculo es el que está en Delfos ni habla ni
oculta nada, sino que se manifiesta por señales. La Sibila lleva más de mil años emitiendo por medio del dios
con boca posesa cosas tristes, sin composturas y sin perfumes. |
Anduve buscándome a mí mismo. El caracter del hombre es su demón. Hay que extinguir la insolencia más que un incendio. |
Es necesario que el pueblo luche por la ley como si se tratara
de la muralla (de la ciudad). Es necesario que los que hablan con juicio se apoyen en lo que
es común a todos, como una ciudad debe apoyarse en la ley e incluso con mayor
firmeza. Todas las leyes humanas están nutridas por una sola, la divina; pues
tiene tanto poder cuanto quiere y basta para t odo e incluso sobra. Los mejores escogen una sola cosa en vez de todas las demás, la
gloria perpetua entre los mortales; la mayoría, en cambio, llena su vientre
como bestias.
|